Ezechiel 16:50

SVEn zij verhieven zich, en deden gruwelijkheid voor Mijn aangezicht; daarom deed Ik ze weg, nadat Ik het gezien had.
WLCוַֽתִּגְבְּהֶ֔ינָה וַתַּעֲשֶׂ֥ינָה תֹועֵבָ֖ה לְפָנָ֑י וָאָסִ֥יר אֶתְהֶ֖ן כַּאֲשֶׁ֥ר רָאִֽיתִי׃ ס
Trans.

watiḡəbəheynâ wata‘ăśeynâ ṯwō‘ēḇâ ləfānāy wā’āsîr ’eṯəhen ka’ăšer rā’îṯî:


ACנ ותגבהינה ותעשינה תועבה לפני ואסיר אתהן כאשר ראיתי  {ס}
ASVAnd they were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw [good].
BEThey were full of pride and did what was disgusting to me: and so I took them away as you have seen.
DarbyAnd they were haughty, and committed abomination before me, and I took them away when I saw [it].
ELB05und sie waren hochmütig und verübten Greuel vor meinem Angesicht. Und ich tat sie hinweg, sobald ich es sah.
LSGElles sont devenues hautaines, et elles ont commis des abominations devant moi. Je les ai fait disparaître, quand j'ai vu cela.
Schsondern sie waren stolz und verübten Greuel vor mir; deswegen verwarf ich sie auch, als ich es sah.
WebAnd they were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw good.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs